1 Samuel 20:23

SVEn aangaande de zaak, waarvan ik en gij gesproken hebben, zie, de HEERE zij tussen mij en tussen u, tot in eeuwigheid!
WLCוְהַ֨דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְנוּ אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה הִנֵּ֧ה יְהוָ֛ה בֵּינִ֥י וּבֵינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ ס
Trans.

wəhadāḇār ’ăšer dibarənû ’ănî wā’ātâ hinnēh JHWH bênî ûḇênəḵā ‘aḏ-‘wōlām:


ACכג והדבר--אשר דברנו אני ואתה  הנה יהוה ביני ובינך עד עולם  {ס}
ASVAnd as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
BEAs for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
DarbyAnd as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
ELB05Was aber die Sache betrifft, die wir besprochen haben, ich und du, siehe, Jehova ist zwischen mir und dir auf ewig.
LSGL'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.
SchVon dem aber, was wir miteinander geredet haben, siehe, davon ist der HERR Zeuge zwischen dir und mir ewiglich!
WebAnd as to the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin